256中文 - 其他小说 - 许仙志(南宫絮玉四改补章节完美版)在线阅读 - 分卷阅读388

分卷阅读388

    样。“汉文,今天的书编得怎么样?”平日终日见他在眼前晃荡,还不觉得,如今唯有早晚才得一见,竟也有些想念起来。

    许仙道:“还是那样啊,但想要在秋闱之前完工,怕是有些难度。你今天又和小青到哪去了。”

    白素贞正想同他说,便道:“去了脂粉庄呢,还买了几件小东西,绸缎庄也去了一趟,来了几种新绸缎呢,我也买了几样,等下给你瞧瞧。”她几乎是有些雀跃的说起这些微不足道的小事,她也有些不明白自己此刻的心情。本来在高高的白云之上看到的微小城郭,深入其中,竟然有如此多的有趣之事。

    不仅仅是事有趣吧,更因为能够说给他听。遇到什么趣事,总想着要记下来回去好说给他听,他也总是这么认真的听着,跟着她的故事思索或者微笑,恍惚之间便和凡间的夫妻一般。

    若非必要,他们很少在吃饭的时候谈起修炼道法或者神仙鬼怪上的事,言语所及无非是家长里短、柴米油盐的琐事。

    但由她说来,忽然就变得有趣了,有时听她微微抱怨说最近葱的价钱又涨了,或者是谁家的夫妻吵了架。却没想到她也有这样小小八卦,但这八卦的样子,还真是有点可爱呢!

    许仙笑道:“让你不和他们讲价?吃亏了吧!”

    白素贞一手握着筷子,一手放在桌上,象牙般的纤指挽着乌黑的发梢,道:“我们既然能赚着许多,又何必同他们计较这分毫之利。他们起早贪黑,很不容易呢。而且因为汉文你开义诊,很多人都不要钱,是我好说歹说才收下的。”语气之间,对于许仙开办义诊很是自豪。

    哪用旁人夸赞,只为让她小小的自豪一下,也足以让许仙将这义诊开下去。而那句“我们”的称谓更让许仙受用不已。不禁笑着调侃道:“就你是活菩萨,下凡来普度苍生。”

    白素贞的脸也红了一红,道:“不要乱说,菩萨哪是我比得了的!”

    许仙笑道:“你在我心里可不就是活菩萨一样。”看着她有时候会想到前世所读的许多里面,动不动也要搬出一个“圣女”来,个个面无表情,却又极会逢场作戏。口中都称要拯救苍生,眼中却对苍生不屑一顾。让人看了恨不得从书里拖出来给这些圣女几耳光。

    与之相比,她又是怎样的亲切与温和,温柔与善良。让他常有这种感觉,若能常得与之相伴,对坐这饭桌之前,说几句家长里短,便得了人生的志趣了。

    得妻如此,夫复何求。

    第五卷吟啸且徐行第四十九章满月

    平静的午后时光,白素贞忽然道:“汉文,今天的饭菜怎么样?”

    许仙道:“还不错啊!豆腐炒的很好吃。”

    白素贞的唇角立刻勾起一丝微笑,为许仙夹菜道:“那你就多吃点。”

    许仙却又道:“米饭似乎添太多水,有点黏了。”

    白素贞道:“哦,是吗?我下次少放点好了。”指尖纠结着乌丝,虽然还是不动声色的模样,但许仙却感觉的出来,她在不高兴了,让他有点不忍心,又有些好笑,低着头不禁笑出声来,道:“我开玩笑的,快点吃吧!”

    白素贞也露出微嗔的神色,伸出纤纤玉指去拧他的耳朵。

    光阴流转,岁月如梭。

    不知不觉间便已入了盛夏时节,江南的梅雨虽还带着余韵,但晴朗的日子却渐渐多了起来。

    今日便是艳阳高照,知了鸣个不停。

    苏州知府陈伦的府邸前面,更是门庭若市,人群川流不息,人人面上带着喜庆,来庆贺知府大人的“足月之喜”。

    红包礼金自然是少不了的,自有门房报贺。或多或少,不一而足。许仙只取了一个中间之数,不多不少,隐在众人之间。但能来这里的无论是“张员外”还是“刘掌柜”莫不是一大把年纪,他一张嫩面孔站在一群老头子中间,还是颇为引人注目。

    而且他这新任三皇祖师会会首的名头,在这苏州城中还是很有震撼效果的。不禁有人暗中指点议论,许仙也只是充耳不闻而已。

    随着人流,绕过影壁。内堂之前,却见陈知府纡尊降贵,亲自迎接诸位贵客。平素威严的表情哪还见得半分,一张脸笑开了花一般,红光满面的像是年轻了十几岁。他一拱手,这些平日鼻孔朝上的士绅都是还礼不迭,倍感殊荣。

    待到许仙上前,陈知府犹豫了一下,还是拉着许仙的手,低声说了几句感谢的话。当日陈夫人果然如许仙所言,产子不顺。苏州府最高明的稳婆也是全无办法。多亏了许仙那一瓶保胎丸才母子平安,这种恩德自然是要道谢的。

    众人看许仙的目光又是不同。许仙别了陈知府,旁边的园子里正在搭台唱曲,听说是什么“芥子园”的名角,台上女子浓妆艳抹,吴语侬音哼唱着缠绵悱恻的曲调,水袖青衣舞动着销魂摄魄的姿态。

    台下摆布着许多桌椅,桌上放着瓜果桃李,不少人过去观看,看不多时,就跟着曲调摇头晃脑起来。许仙亦驻足一会儿,仿佛是个才子佳人的故事,落难的秀才遇到大家闺秀的老戏码,虽然歌者的音调不错,但却勾不起他的兴趣。

    前世所能看到的各种娱乐节目,可以说已经尽视听之极。以至于有些可怜这些古