256中文 - 言情小说 - 愿谁记得谁在线阅读 - 分卷阅读7

分卷阅读7

    束了嬉笑打闹,我们四人人手一杯热气腾腾的雀巢,围在桌子前一边吃着核桃君供奉的零食,一边开始茶话会。

“小甜,你放弃霍宇恒啦?”室花仪态文雅,哪怕是薯片也要一小口一小口的咬着吃:“你以前不是说霍宇恒是你心目中理想的男神吗?”

我笑着拍打桌子:“就是就是,是谁那天突然冲进来抱着我大叫‘100分啊!!我终于看到个100分男神了’!!”

眼镜妹端着杯子在一旁凉凉地补刀:“后面几天还拖着我们食堂图书馆的满校园乱跑,就为了和男神‘偶遇’。”

“美人如花隔云端,不如柴米一世安~~~”小甜双腿盘膝,摇头晃脑地调着书袋,在我们这三个没有男友的室友面前,神态犹如得道高僧般的莫测高深;突然她像是想到了什么似的掩嘴一笑,弯弯的眉眼瞬间溢满了甜蜜的气息:“我跟你们说,我从没见过有人拎着那~么~大~~一袋的零食来跟小姑娘约会的,真的笑死我了哈哈哈~~~~~他就不想想,拎着那么大一袋零食,干什么都不方便啊!还好我机智,赶紧找了家咖啡馆坐进去。”

我啧啧啧三声,露出一个不怀好意的笑容:“干什么都不方便?嗯~~~你想干什么呀?!抱抱?还是……亲亲??”

室花和眼镜妹顿时配合着长吁一声:“yooooo~~~~~~~~~~”,小甜满面羞红,丢下茶杯就要来打我。

又是一番笑闹后,我们重新坐定,我清了清嗓子,摆出一副正儿八经的模样:“小甜,其他诸事皆可不表,但我们约好的事情,你总不能不遵守吧?”

小甜一时还没反应过来:“什么事情?”

室花倒是反应了过来:“对哦!我们不是一开学就约好了吗?谁要是第一个交男朋友,就请大家吃烤rou!!”

我和眼镜妹一起拿杯子敲着桌沿:“吃烤rou!吃烤rou!烤rou烤rou吃烤rou!!”

小甜抿着嘴光笑不说话,我赶紧大吼一声:“不是你请,是要核桃君请哦~!”

“好啦~知道了啦~~!!”小甜娇嗔地横了我们几个一眼:“我会跟他说的。”

在荧光灯如雪般白的灯光的映照下,四张年轻生动的笑靥如流沙中的金粒熠熠生辉,眉目间流转的朝气为各自的容颜描上了最艳丽的一笔,能令我们的心比天还高、我们的笑比光绚烂。

然而其后的很多年里,我一直在想:如果我有时光倒流的能力,一定会穿越回那个撺掇小甜请吃烤rou的晚上,狠狠地堵住那时的我的嘴!

☆、第5章

核桃君是个好男友,小甜第二天羞羞答答地和他说了这件事,他就很痛快地一口答应下来;于是我们很愉快地约好这个周五下课后,就去校后门的美食一条街吃烤rou。

因为周五人多,核桃君自然就先被派去店里占座,当我们四人嘻嘻哈哈地踏入店里时,才发现核桃君身边还坐着另一个男生——当然不是霍宇恒,生活没那么多巧合。

见有陌生异性在场,且还是个看着颇为俊朗的异性,我们几个立时收敛了嘻嘻哈哈的嘴脸,一个个端庄矜持了起来。

之后听核桃君介绍,才知道该帅哥名叫大林,工商管理系的,是核桃君一起踢球的好基友,所以这次群芳宴,核桃君就把大林叫来一起壮个胆。

大林显然比本性老实的核桃君更能说会道,几句话下来就逗得我们哈哈大笑,彼此也熟稔不少;不过吃瓜群众的眼睛都是雪雪亮的,全都看出大林虽然八面玲珑,但对我们家室花显得格外殷勤。

室花之所以被称之为室花,那肯定是有道理的~!

室花的美十分温婉,犹如三月春风中轻轻摇摆的白色风信子,柔美恬静,更难得的是脾气还十分之好,说话做事都是轻声细语,笑意迎人。

如此佳人,追求者自不会少;然而室花虽然表面柔和,内心却十分有坚持,轻易不会被打动,因此虽然看出大林对室花有意,但因为室花始终淡淡的样子,所以我们谁都没放在心上。

没想到大林不愧是射手座的,自从烤rou宴上见过室花后,他就展开了狂热的追求:送花送零食这些日常的自不必说,最让我佩服的就是那段日子不论刮风下雨,他都天天早上准时等在我们寝室楼下,手提各色小笼生煎蛋饼包子豆浆牛奶,反正就是天天翻花样的送。

如果仅仅是这样,那也只是平常,但大林高明就高明在不仅给室花送早餐,连我们这几人的份也全部都有!!一开始大家还都不肯拿,但这人实在太会说话,他不说要追室花,只说一些诸如“大家都是朋友,这点小东西还跟我计较?!”、“不吃就是不给我面子!”的话,彼时我们那几个还是没见过什么世面的小女生,也不知该怎么拒绝,所以好多次就这样稀里糊涂地接了过来。

俗话说得好:吃人嘴短,大林的早点吃多了,我们几个也渐渐在室花面前有意无意地为他说起了好话——现在想想真是恨不得抽自己几下!

那时的风气多纯啊,上大学前大家也都是各自被家长管的死死的,即便高中男女间有点小暧昧,也大都止于递个情书、眉目传情一下的程度,所以骤然间碰到如此大张旗鼓的追求,我相信室花也不是完全不心动的。

花开两朵,各表一枝;室花和大林的事先摆一边,那段时间我为了拿回文稿备份,也在和男神霍宇恒不断斗智斗勇。

由于我不是专业的建筑系学子,所以即便看得懂日语,也经常对资料中那一大串一大串的专业术语不明觉厉,一开始的翻译状况可谓惨不忍睹,当时国内信息匮乏,日本雅虎查出来的全是这个词的日文注释,意思看的懂,但是这个词的中文学术名究~竟~叫~什~么~啊??!!

幸好霓虹国人也很懒,大部分专用语都是直译成片假名的外来语,所以我后来就是日本雅虎查好这词的英文,然后再百度或谷歌这个英文的中文译名,实在查不到的就厚着脸皮跑去问外教,搞得那段时期我们外教被我的好学精神感动的要死要活,后来还特地从日本带小礼物给我。

不过很快,我就发现了一个更为省力的方法。

“那个……架在地面或水面上的,输送气体或液体的管子叫什么?”图书馆里,我一边用笔尖点着本子上密密麻麻的笔记,一边向对面的霍宇恒轻声问道。

“架空管线。”霍宇恒牌建筑小百科一秒就给出了正确答案。

“那用铝质的粉末,稀释搅拌后的东西叫?”

“银粉漆。”

“为什么不叫铝粉漆?”我不解地问道:“不是铝做的吗?”

霍宇恒八风不动地埋头翻着厚厚的建筑史资料,头都不带