256中文 - 耽美小说 - 我浇灭了他的火暴在线阅读 - 分卷阅读66

分卷阅读66

    伙们还是束手无措。”

尼禄忧郁地说:“目前他们只能判断这是一种慢性病,可能与食物和饮水有关。但具体的病因还不能确定。”

罗德倚剑而站,水珠顺着他明朗的下颚滴落,十分严酷的模样。

“走吧。”他用下巴指了指外面。

“现在还不行。”尼禄说,“车夫还在装药草和钱箱,我们得再等一会儿。”

罗德向外瞧一眼,本来按住剑柄的右手又撤了下来。

他朝壁炉里加几根木炭,站在旁边烤火。火风扑面,吹动他乌黑的湿发。

罗德沉默良久,脸色冷峻地说:“听说您的商铺和房屋都被洪水淹没了……”

他盯着火焰,眸子里倒映出两枚火光。

尼禄面露郁色,沉重地应道:“很不幸,我赔进去手头上的全部钱财,还向我的母亲借了一些钱。房产的冠名先让我享受荣光,再让我遭受飞来横祸。”

罗德沉思一会,剪影象一尊锤炼的铁石一样嵌进金红的火光之中。

“还记得您之前的占卜吗?”他神情冷然地说,“占卜师给出两个神谕,其中一个就是水会给您带来灾祸……”

尼禄怔忡一下。

“被投毒的浴池水、在去塞浦路斯的海上遭遇海盗、掉进天井感染疟疾,再到现在这场让您负债的洪水……”罗德一件件数着,“您的一切劫难都与水有关。”

被印证的预言使尼禄心生忧惧。他踩着皮靴,沉沉地走到罗德身边。

明艳的火光象金片一样贴上他忧郁的脸。罗德能闻到尼禄丝袍上丁香的清香。

尼禄垂着眼睛说:“多么可怕的巧合……”

“这不是巧合,而是定数。”罗德斜斜地瞥视他,“或许决定您命运的那三个人也是真的存在。”

尼禄注视着火焰,瞳中的光点象幻影一样跳跃。他的神情晦暗不明。

罗德胡乱地拨弄头发,甩出几串泛射火光的水珠。他的长头发很浓厚,不容易变干,浸湿之后就温顺地垂坠着,使他有一种阴柔美。

他撩开挡着视野的鬓发,尼禄的那双熠熠闪光的棕眼睛就闯过来。

两人的视线象擦出火花的刀剑一样碰撞在一起。

一个对视就能让气氛陡然胶黏。

尼禄浅棕色的眼睛被红光斜照,好象通明的玻璃,呈现出奇异的金红色。他的面颊隐约羞红,眼白因为连续熬夜而布满血丝,有一些憔悴。

罗德盯着他的金眼睛,忽然说:“上次的故事还没读完。”

尼禄愣一下,“是那个被父母挖掉双眼的米诺斯吗?”

“他有着一对黄金般的眼睛。”罗德说,“我想听听他的结局。”

于是尼禄翻箱倒柜,找出了那本故事书。

写满文字的羊皮卷已经泛黄,边角皱巴巴的,裂纹象叶脉一样支展在书卷上。这是一本年月已久的羊皮卷。

尼禄拂去卷面上的灰尘,板正的希腊文在褶皱的黄皮上显现出来。

“这是最流行的希腊故事书,罗马每一座别墅的书柜里都会藏着这本书。要学习希腊语的贵族们几乎人手一本。”尼禄说。

罗德将后背倚靠着墙,饶有兴致的模样。

尼禄挖出一勺羊脂膏,涂抹书卷的裂纹。他找到上次的位置,用拉丁语念道:

可怜的米诺斯被挖掉了双眼。他的父母对唯一的儿子寄予厚望,为了弥补没有眼睛的缺陷,就以极其残酷的方式去训练他。

他们把米诺斯丢进狼群聚居的森林里,逼迫他听辨狼嚎的方向以逃命;让他在每顿饭前嗅闻食物,说出每一种食材和调料;还训练他巧妙地扇风,利用反弹回来的风判断东西的尺寸和位置。

这对父母就以这种令人畏惧的方式去爱他们的儿子。

尼禄稍作停顿,继续念道:

在没有视觉的生活中,米诺斯的其他感官就对外界极其敏感。他的浑身仿佛被覆上一层神经密布的薄膜,敏感得就象蜗牛的触角。细腻的他能感受到环境中的每一丝变动。

在父母的驱策下,米诺斯学习了文字和演讲,他才华过人。

然而,身体上的不健全,使他有着悲观而阴郁的性格。他每天生活在黑暗中,几乎足不出户,体格十分柔弱,连稍微重一点的刀剑都提不起来……

罗德听到这儿,忽然出声说:“象你。”

尼禄怔了怔,脸庞羞得更红。稚气未脱的他揉两下鼻子,浅褐色的雀斑淡淡地分布在上面。

他往下念道:

米诺斯成年之后,国王夫妇仍然象绳索一样束缚着儿子。他们一直渴望米诺斯能够学习骑射和游泳,增强武力,将来成为一个文武双全的国王。

正逢此时,众神之父朱庇特降下恩泽,赠给人们一座特殊的别墅。

这座来自神界的别墅完全由镜子建造:

穹顶由无数小镜块拼接而成,墙壁是大镜子,廊柱、天花板、地板、楼梯都是明亮的镜子制成;房间里的床和桌子,甚至连餐盘花瓶、吃饭用的刀叉勺子,通通都是镜子。

朱庇特扬言,只要有人能在镜子别墅里单独住一年、并且安然无恙的话,就会赏赐他所向披靡的勇猛和武力,并让他成为镜子别墅独一无二的主人。只有经过别墅主人的允许,外人才允许在别墅里进出……

罗德来了兴致,明丽的眉眼微微弯起。

人们对此趋之若鹜,都想拥有所向无敌的力量。

国王夫妇看到这个机会,更是喜悦无比。他们果断将米诺斯送到别墅。

大多数人仅仅是走近镜子别墅,就会被无数镜片所映照出的无数太阳刺伤眼睛,他们只好选择放弃。

剩下的人好不容易走进别墅,就被无数重复的镜影搞昏了头。

他们时常被尖锐的桌角戳伤,连镜子饭桌上的镜子餐盘都找不到,一些人因为忍受不了寂寞而放弃,更多人则是被混乱的视野逼到发疯……

尼禄在此处略做思考,接着读道:

就这样,米诺斯因为没有眼睛的优势,安静地在别墅里住了一年。朱庇特遵守诺言,给了他无与伦比的武力和勇敢。无人能打败这个身负神恩的青年。

他被挖掉眼睛的噩运,反而成为他的幸运……

尼禄忍不住中断朗读,轻叹道:“他可真是个悲惨又走运的家伙。”

罗德站直身体,被火烤得半干的头发凌乱地翘起来。

他利落地拨开鬓发,双唇深沉地抿合,良久后才开口道:“他戏剧性的经历值得您去思索。”

尼禄抬起头,视线在碰到罗德时,产生来自本能的柔软。

“什么意思?”他问。

“米诺斯被挖眼睛的灾祸转变为他的福泽。”罗德说,“就象当时您遭遇海盗却避免买到假橄榄一样。”

尼禄愣了愣