256中文 - 言情小说 - [综名著]不一样的简在线阅读 - 分卷阅读45

分卷阅读45

    纳特先生她打算让本哈比森夫妻俩一起去,班纳特先生十分诧异。

“本哈比森?那个瘸子?我记得他的妻子好像是个哑巴?”班纳特先生怎么也想不到,简会选这么两个人。

“是牧师推荐的,我觉得挺好,哑巴不会多嘴,而且我可以用更便宜的价格雇佣两个人,哈比森在外面招待客人,不用太费力,没事可以坐着,他的妻子在厨房做事,用不着对别人说话。哈比森腿不行,除了我那儿,他找不到更好的地方工作。”简早就盘算好了。

班纳特先生想了想,还真是那么回事。从他在农夫那里听来的言语,哈比森这个人,平时不怎么合群,但也不怕事,所以就算瘸了腿,也绝不是那种受欺负的边缘人士。而且哈比森还是牧师推荐的,光听到这一点,就已经在班纳特先生心里加分不少,老汤姆在村里的信誉还是很好的。

“爹地,帮我写信给伍德太太吧~~”简扒着班纳特先生的背撒娇。

班纳特先生心里受用的很,嘴里还要说:“这点小事,写什么信呀。”

“哎呀,当然要跟人家说一下情况啦,如果方便的话,我还想让哈比森他俩先去剑桥镇适应一下,帮帮忙什么的,还要麻烦伍德太□□排一下人家的吃住什么的,顺便再问一下给什么薪酬合适呀。”这些事简当然不好自己写信去问的。

“唉,你可真麻烦。”班纳特先生也不是那种爱麻烦人家的性子,不过他还是照简说的写信去了。

很快伍德太太就回了信,她告诉简一切都不用担心,之前的面包房也有三个学徒,有一个小房间是给他们住的,这会儿正好给哈比森夫妻住。伍德太太还告诉简,在伦敦,学徒是没有工资的,师傅(老板)也就是包吃住,而饭店里的服务生可能每个月只有几个先令的工资,但他们的主要收入是小费。

等等等等。

简十分感谢伍德太太的说明,这让她更好奇了,爹地口中的“不拘泥”的伍德太太到底会是什么样子?

很快就到了哈比森夫妇离开的时间了,简最后见了他俩一次。

作者有话要说:  简:啊,真想快点去剑桥啊~(~ ̄▽ ̄)~

之前说的丽兹和达西身份上的差别,大家很有话说,其实他俩总得来说还是有可能的,如果是一个平民和一个贵族,ennnn……也有一个例子,有兴趣的可以去查一下,就是茜茜公主的哥哥,他娶了一个唱歌的,然而没有一个人承认,生的两个女儿也依然被人看成是私生女。但也有的时候,一个纨绔子弟,甚至娶了一个交际花还能带到公共场合去,国王的情妇,在宫廷舞会上出现,大家还要拍她的马屁。-______-",真是说不好啊。

第32章

简直大变样!

哈比森真的听从简的话,把自己和安娜刷得发白。

他们俩依然衣衫褴褛,哈比森把头发剪短了,胡子也刮了,简第一次看清他的长相,原来倒有些清秀,就是脸色不好,瘦得过份,皮包骨,在别人眼里这大概就是软弱吧,难怪他要留一把大胡子,啊,至少显得胖一点。

安娜也把头发剪得很短,她脸色黄黄,包着一块破头巾,一副无精打采的样子。

两人脸上十分干净,一下显得年轻了至少五岁,他们本来年纪就不大,只是平时感觉比实际年龄老了几岁似的。他俩都伸出手给简看,指甲都剪得贴了rou,手指干干净净,一丝污垢也没有,刷得发白。

简很满意,她递给哈比森一个大纸包,里面是一个四磅重的黑面包。

“要坐很久的,火车,这个给你们路上吃吧。”

哈比森没有矫情,他接过面包,说:“谢谢你,班纳特小姐。”看得出他努力想做出感激的表情,无奈面无表情多年,脸上的肌rou有些不受控制。

“还有这个。”简又递过去一个小布包。哈比森不明所以的接过来,打开,里面是一堆便士。

“这里是两个先令,算是我借给你们的。”简解释说,“我没去过剑桥镇,但火车肯定不从镇里过,你们可能还需要雇个马车什么的。还有到那总得买些日常用品什么的,做店员总得弄两身像样的衣服,洗刷用品之类。总之,会用得上。”

哈比森一开始不想要,听了简的话,他想了想,收下了钱,转而坚定的对简说:“我以后会还你钱的,班纳特小姐。我真不知道怎么感谢你才好,为你帮我做的这一切,工作,衣服,还有……这个。”他举了举面包和钱包。

“不用担心,哈比森,你很快就会有报答我的机会了。”简意味深长的说。

把哈比森夫妇打包扔去剑桥镇之后,简也开始做准备去了,她向班纳特先生借了一笔钱,做为自己的启动资金。

班纳特先生也在家里正式宣布,有一位住在剑桥郡剑桥镇的远房亲戚的老太太想找一个年轻的小姑娘陪伴自己,她听说班纳特家有五个女孩子,她指定了年纪最大的那个。

班纳特太太坚决反对这件事儿,她抱着简尖叫:“不行!绝对不行!班纳特先生,我跟你说,绝对不行!你休想让我的简又去当保姆去,去,去伺候那个不知道从哪来的老太婆!”在班纳特太太看来,什么去陪伴啊,不就是让自己的女儿去当女仆吗!

简和班纳特先生都有些哭笑不得。班纳特先生拉着班纳特太太到另一个房间去解释,他很清楚班纳特太太的软肋在哪。

也不知班纳特先生是怎么说的,反正之后班纳特太太就不反对了,只是抱着简说她太辛苦,一会又说都是自己没有儿子,简没有兄弟,才要去人家那里吃苦。

反倒是其他几个班纳特小姐都力挺简,她们还没有经过太多事,不知道去“陪伴一个远亲老太太”意味着什么,只是觉得能离开小小的朗博恩去别的地方也挺不错。

只有伊莉莎白偷偷把自己的积蓄都给了简。

“这次可不比在舅舅家住,在人家家住多有不便,多带上点钱总是更好。”

简挺感动,不过也不打算真要伊莉莎白这几个钱,“不用,丽兹,伍德太太给我准备东西,用不着你的钱。”

“你是不是嫌我的钱少啊,拿着。”伊莉莎白硬塞到简手里,“万一你想买点什么小玩意,难道还能伸手要钱?又不是自己家。”

盛情难却,简只好收下了。

简走的时候收拾了三个箱子的行李,衣服帽子鞋子,各种配饰……班纳特太太恨不得她把能用的都带上。

简带走了一些首饰,剩下的都送给了meimei们,把凯瑟琳和莉迪亚高兴的不行。她还带了几本没看完的书,和与小福尔摩斯先生信,顺便,在走之后,她最后给小福尔摩斯先生写了一封信